MENU

BUSCA

Entenda o que significa ’papa-chibé’, ‘levar o farelo’ e ‘pegar o beco’ no Pará

As gírias são muito populares entre os paraenses e fazem parte da cultura do estado. Entenda o significado de algumas das mais populares delas.

Beatriz Rodrigues

Na questão de gírias, os paraenses possuem um dos vocabulários mais ricos entre os brasileiros. As expressões populares já fazem parte do patrimônio cultural dos moradores do estado e estão presentes em todo o Pará, de Belém ao Baixo Amazonas.

Entres “éguas” e “pai d’éguas”, esse jeitinho de se comunicar contamina os visitantes do estado. Por isso, confira o que significam algumas das expressões que não podem faltar no seu dicionário paraense.

“Papa-chibé” ou “papa-xibé”

A expressão papa-chibé é usada para definir um paraense autêntico. O termo está relacionado com a culinária paraense, mais diretamente ao Chibé, uma bebida típica da região Amazônica que é feita misturando farinha de mandioca e água. Os dois ingredientes são coisas que não podem faltar em outro alimento típico do paraense: o açaí.

Exemplo: “O cara é papa-chibé mesmo!”

VEJA MAIS

Entenda o que significa 'pai d’égua', 'pavulagem', 'de rocha' e 'endoida' no Pará
As gírias são muito populares entre os paraenses e fazem parte da cultura do estado. Entenda o significado de algumas das mais populares delas.

Entenda o que significa 'égua', 'pomba lesa' e 'gala seca' no Pará
As gírias são muito populares entre os paraenses e fazem parte da cultura do estado. Entenda o significado de algumas das mais populares delas.

Estudante paraense de medicina lança dicionário de termos regionais usados por pacientes
A publicação reúne mais de 100 dos principais termos regionais utilizados por pacientes nas consultas médicas.

“Levar o farelo”

No Pará, a gíria “Levar o farelo” é sinônimo de “ser morto”, “levar a pior” ou “bater as botas”. A expressão é usada principalmente na capital do estado, Belém, e pode ser usada também no passado para indicar que uma pessoa já morreu.

Ex.: “Se você não se aquietar, vai levar o farelo”. “Mana, tu viu que o vizinho levou o farelo?”

“Pegar o beco”

A expressão “pegar o beco” é muito utilizada no Pará para indicar alguém que está saindo, indo embora ou fugindo de um lugar. Por exemplo: “Ih, fulano tá ali, vou é pegar o beco”, “Vamos pegar o beco que já tá tarde”.

(*Beatriz Rodrigues, estagiária sob supervisão de Vanessa Pinheiro, editora web de Oliberal.com)

Pará